Занятный материал напечатан в № 11 журнала "Машины и механизмы" за 2017 год. Библиотека выписывает это издание всего полгода, здесь встречается оригинальная информация.
Речь идёт о статье "Непереводимая игра слов", где описываются попытки перевести на английский язык некоторые русские слова. Но здесь мы воспроизведём само толкование этих слов, потому что оно прекрасно! Шикарные, точные формулировки!
Итак, всего восемь слов по порядку:
АВОСЬ - обозначает целую гамму смыслов: "надежду на будущую удачу, веру в себя, фатализм, готовность рискнуть без планирования и экономное расходование усилий".
ПОШЛОСТЬ - сейчас это может обозначать много чего: "банальность, тривиальность, вульгарность, сексуальную распущенность и бездуховность". А раньше смысл слова означал "стародавнее, исконное". Негативный смысл слово приобрело при Петре I, когда отрицалась всяческая русская старина, она стала символом низкого качества.
БЕСПРЕДЕЛ - это "больше, чем беззаконие", это нарушение всяческих границ морали и совести, это "непризнание вероятности ограничений".
ЮРОДИВЫЙ - это не просто "святой дурачок". Раньше такие люди с полусумасшедшим обликом нищенствовали ради Христа, скитались, терпя оскорбления, обличая своим образом жизни пустые мирские ценности, страсти и заботы.
ХАМСТВО - "явление негативной коммуникации", "грубость, высокомерие и наглость, помноженные на безнаказанность".
ТОСКА - "душевная худоба, бессилие", "чувство духовного страдания без какой-либо причины. А бывает и наоборот: густая смесь причин. И тогда тосковать по кому-то - совсем не то же, что скучать или хотеть. И можно тосковать коллективно, и даже по тому, чего никогда не было: по справедливости или по счастливой России..."
ПОДВИГ - это "порыв, движение души, которое толкает на свершение и самоотречение".
МЕЩАНСТВО - когда-то это было одно из сословий - низший разряд городских обывателей - (преимущественно состоящее из мелких торговцев, ремесленников, низших служащих и т. п. в России до 1917 г.). На сегодняшний день это слово воплощает "ограниченный кругозор, невежество, самодовольство, уродливо развитое чувство собственности, всегда напряжённое желание покоя внутри и вне себя, тёмный страх перед всем, что так или иначе может вспугнуть этот покой."
Автор подборки в статье не указан, зато названы знаменитые соавторы некоторых определений: М. Горький, В. Набоков, С. Довлатов и другие.
|