С начала учебного года несколько учащихся из 5, 6, 7, 9, 10, 11 класса начали работу над исследовательскими темами. К декабрю стало ясно, что к сроку окружной конференции будут готовы только четыре работы. Остальные или отступились от начинаний, или решили продолжить исследовательскую деятельность, чтобы представить результаты в следующем году.
Консультационный пункт в школьной библиотеке был открыт для исследователей и их руководителей на протяжении всего процесса работы.
Сегодня, 16 января 2015 года, состоялась школьная учебно-исследовательская конференция. Наши исследователи представили на суд слушателей свои работы.
К сожалению, одна из участниц конференции, Айсу Гасанова из 5 Б, заболела и не смогла принять участие в публичной защите. Тема её исследования: "Сердце человека как насос" (руководитель - А.А. Илясова). Поскольку окружная конференция для среднего звена назначена на февраль, ребята ещё успеют заслушать и оценить доклад Айсу о своей работе.
А сегодня первой своё исследование "Вредны ли сладкие газированные напитки?" представляла ученица 9 Б класса Вероника Соколова (руководитель - Н.В. Конькова).
Слушателей на конференции было достаточно, и количество их прибывало. Информация о лимонадах впечатлила многих. Тема оказалась актуальной для всех. Веронике было задано много вопросов, на которые она ответила внятно и доходчиво.
Следующим выступающим был Дима Чесноков из 5 А класса. Тема его работы "Образы животных в английских и русских пословицах" (руководитель - Л.В. Чеснокова). Дима начал своё исследование в прошлом году, проделал много аналитической работы по сопоставлению того, какие человеческие качества символизируют в наших и английских пословицах и поговорках одни и те же животные. В частности выяснилось, что англичане не так как русские воспринимают кошек и собак.
Слушатели обратили внимание этого участника конференции на недочёты представления работы, оценили объём труда, дали несколько советов. Поскольку окружная конференция для 5-8 классов будет нескоро, то Дима успеет учесть все замечания, чтобы улучшить качество публичной защиты работы.
Завершала конференцию ученица 11 класса Елизавета Осипова. Тема её работы оказалась самой серьёзной, теоретически сложной: " Особенности перевода англоязычных лексических единиц с коннотативным элементом значения" (руководитель - А.В. Зайцева).
На самом деле скоро всем стало ясно, что коннотация - это дополнительное значение слова или фразы, которым мы окрашиваем нашу речь, передавая свою оценку происходящего, или донося свои ассоциации, связанные с описываемым в речи. Даже в работе Димы Чеснокова, когда он рассуждал о том или ином человеческом качестве, которое мы приписываем животным в пословицах, имеется ввиду именно дополнительное значение - т.е. коннотация. Заяц - не просто шустрый зверёк, но и воплощение трусости, мы это подразумеваем, называя труса зайцем, а хитреца лисой. Вот, что такое коннотация.
А в работе Елизаветы Осиповой тема коннотации рассматривалась в плане переводческой деятельности. Насколько трудно при переводе художественного текста найти соответствующее слово, чтобы передать не только буквальное значение, но и отношение говорящего к предмету, его речевой стиль и так далее. Исследователь изучала разные методы для достижения наиболее точной передачи коннотации лексики. Проверяла свои версии экспериментальным путём.
Исследование последнего участника сначала озадачило зрителей, они пытались осмыслить услышанное. Потом появилось несколько вопросов, на которые Елизавета успешно ответила. Был дан ряд ценных советов по поводу презентации и манеры изложения защитной речи.
Темы всех исследований признаны достойными внимания, участников и их руководителей поблагодарили за труд и выразили надежду на то, что к окружной конференции (она состоится 24 января) старшеклассницы успеют отлично подготовиться.
Всем пожелали успехов.
|