Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий : пособие для учителя / Ю.М. Лотман. – 2-е изд. – Ленинград : Просвещение, 1983. – 416 с. В конце 70-х Ю.М.Лотман опубликовал ряд исследований творчества А.С. Пушкина. Его комментарий к «энциклопедии русской жизни» «Евгению Онегину» сам стал энциклопедией русской культуры и культуры начала XIX века. С другой стороны учение семиотики позволило дать новую научную концепцию и биографии великого русского поэта и его творчеству. До сих пор Лотман считается одним из ведущих пушкинистов. Аннотация, приведённая в представляемом на нашей виртуальной выставке издании, исчерпывающе точно характеризует его: "Книга, написанная видным советским ученым, содержит пояснения к тексту романа А. С. Пушкина, которые помогут глубже понять произведение, познакомят читателя с эпохой, изображенной в романе, деталями её быта, историческими лицами, событиями, литературными произведениями и т. д. Комментарий поможет учителю при изучении пушкинского романа, даст ему возможность исторически конкретно и широко истолковать произведение".1 Отметим, что составляющие книгу комментарии могут быть вполне понятными и полезными не только учителям, но и ученикам 9 класса, в котором изучают роман в стихах А.С. Пушкина, а также старшеклассникам, студентам, интересующимся литературой. Приведём пример, оговорив, что комментарии даются к определённым строчкам, обозначенным номером главы, номером строфы (как известно "Евгений Онегин" написан четырнадцатистрочными строфами) и номером строчки в строфе. Так в первой главе, IV строфе, в 12 строке говорится о том, что Онегин "кланялся непринужденно", что в немалой степени расположило к нему светское общество Петербурга. Ведь светская элита выделяла людей своего круга по нескольким признакам. В том числе по походке, манере кланяться, держать голову, сидеть и так далее. Дворян этому обучали с детства. В своём комментарии Ю.Лотман пишет: "Длительные тренировки под руководством профессиональных специалистов вырабатывали в воспитанном дворянине умение свободно владеть своим телом, культуру жеста и позы, умение непринужденно чувствовать себя в любой ситуации. Разночинец не был посвящен в тайны искусства свободно выражать движением и позой оттенки душевного состояния, поэтому, попадая в светское общество, чувствовал себя "без языка", преувеличенно неловким. Сравните поведение Мышкина (хоть и князя, но не аристократа) в салоне Епанчиных или рассказы современников о застенчивости и неловкости Белинского (например, рассказ Герцена о том, как Белинский от застенчивости перевернул на вечере у В. Одоевского столик и бутылку бордо на белые панталоны Жуковского) ("Былое и думы", ч. 4, гл. XXV)".2 Ценно, что перед комментариями в книге приведено изложение хронологии работы Пушкина над "Евгением Онегиным" и дан "Очерк дворянского быта онегинской поры". Ведь для понимании драматических событий романа в стихах не лишним будет разобраться, например, в правилах, касающихся дуэлей. К слову, в этой части очерка автор описывает массу примеров из реальных дуэлей, участниками которых были А.С. Грибоедов, А.С. Пушкин, даже Казанова и др. Вот ещё один пример комментария к весьма важным строкам произведения А.С. Пушкина: к главе седьмой, XXIV строфа, 11–12 строки: Москвич в Гарольдовом плаще, // Чужих причуд истолкованье… «В черновых вариантах осуждение Онегина было высказано в еще более резкой форме: "Москаль в Гарольдовом плаще", "Шут в Чильд-Гарольдовом плаще", "Он тень, карманный лексикон" (VI, 441). Взгляд на Онегина как на явление подражательное, не имеющее корней в русской почве, высказанный в XXIV строфе, в резкой форме утверждался И. В. Киреевским в статье "Нечто о характере поэзии Пушкина": "Вот Чильд Гарольд в нашем отечестве, — и честь поэту, что он представил нам не настоящего; ибо, как мы уже сказали, это время еще не пришло для России, и дай Бог, чтобы никогда не приходило. Сам Пушкин, кажется, чувствовал пустоту своего героя и потому нигде не старался коротко познакомить с ним своих читателей. Он не дал ему определенной физиогномии, и не одного человека, но целый класс людей представил он в его портрете: тысяче различных характеров может принадлежать описание Онегина" ("Московский вестник", 1828, № 6, с. 192)».3 В общем, читая эту книгу, не только получаешь сведения о содержании "Евгения Онегина", но проникаешься самим духом пушкинской поры. Это прекрасное ощущение. ______________________ 1 Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий : пособие для учителя / Ю.М. Лотман. – 2-е изд. – Ленинград : Просвещение, 1983. – С.4. 2 Там же, с. 127. 3 Там же, с. 320. Вернуться к виртуальной книжной выставке "К столетию Ю.М. Лотмана"
|